التعريف بدورة الترجمة الاحترافية على رقيم
#أكاديمية_رقيم
#رقيم
#دورة_الترجمة
-
محتوى الدورة:
الترجمة من اللغة الانجليزية للعربية بشكل احترافي،
ستكون أول خمس محاضرات شرحا لأساسيات الترجمة والفروقات الجوهرية بين اللغتين وكيفية صياغة الجمل المختلفة بالقواعد بالإضافة إلى تدريبات تفاعلية خلال الحصة وواجبات لتضعوا إجابتها بالتعليقات ليتم التفاعل بعد الحصة
* ثاني خمس حصص، ستكون كل حصة لترجمة نوع معين من المقالات مثلا: المقالات السياسية، مقالات علمية، وهكذا، بالإضافة لاختبار في نماذج مقالات بمواضيع مختلفة بعد كل حصة
* المتطلبات من المتقدم للدورة:
على الطالب أن يكون لديه علم باللغتين العربية والانجليزية والمعرفة بإلمام بمعاني كلمات اللغتين، لإنه لا ينفع للمترجم أن يرجع للمعجم لمعرفة معنى كل كلمة على الرغم أنه سيتم تزويدكم بكلمات لحفظها
* هذه الدورة لن تحتوي شرحا للغات وإنما شرحا للترجمة بطريقة احترافية إبداعية..
ماذا تتوقع؟
نتوقع بعد الدورة أن تبني أسلوبك الخاص بالترجمة وتمكينك من توسيع معجمك الخاص وتنمية فكرك لتفكر بالمعاني المتعددة والقدرة على الترجمة الاحترافية إذا التزمت بالقواعد.
ما لا تتوقع؟
الأمر يعتمد عليك إذا قمت بالتدرب أكثر ستتمكن من ترجمة المقالات بجميع المواضيع أما إذا اكتفيت بالاختبارات قد لا تبني القوة اللازمة لتصبح خبيرا.
• لا تتوقع تعلم اللغة الانجليزية و قواعدها من هذه المحاضرات ..
سجل حسابك الآن على رقيم
https://www.rqiim.com/signup
وتابع حساب الأكاديمية لتتمكن من متابعة المحاضرات
https://www.rqiim.com/rqiim-academy
سيبدأ بث المحاضرات اليوم بإذن الله
10/09/2019
#رقيم
#دورة_الترجمة
-
محتوى الدورة:
الترجمة من اللغة الانجليزية للعربية بشكل احترافي،
ستكون أول خمس محاضرات شرحا لأساسيات الترجمة والفروقات الجوهرية بين اللغتين وكيفية صياغة الجمل المختلفة بالقواعد بالإضافة إلى تدريبات تفاعلية خلال الحصة وواجبات لتضعوا إجابتها بالتعليقات ليتم التفاعل بعد الحصة
* ثاني خمس حصص، ستكون كل حصة لترجمة نوع معين من المقالات مثلا: المقالات السياسية، مقالات علمية، وهكذا، بالإضافة لاختبار في نماذج مقالات بمواضيع مختلفة بعد كل حصة
* المتطلبات من المتقدم للدورة:
على الطالب أن يكون لديه علم باللغتين العربية والانجليزية والمعرفة بإلمام بمعاني كلمات اللغتين، لإنه لا ينفع للمترجم أن يرجع للمعجم لمعرفة معنى كل كلمة على الرغم أنه سيتم تزويدكم بكلمات لحفظها
* هذه الدورة لن تحتوي شرحا للغات وإنما شرحا للترجمة بطريقة احترافية إبداعية..
ماذا تتوقع؟
نتوقع بعد الدورة أن تبني أسلوبك الخاص بالترجمة وتمكينك من توسيع معجمك الخاص وتنمية فكرك لتفكر بالمعاني المتعددة والقدرة على الترجمة الاحترافية إذا التزمت بالقواعد.
ما لا تتوقع؟
الأمر يعتمد عليك إذا قمت بالتدرب أكثر ستتمكن من ترجمة المقالات بجميع المواضيع أما إذا اكتفيت بالاختبارات قد لا تبني القوة اللازمة لتصبح خبيرا.
• لا تتوقع تعلم اللغة الانجليزية و قواعدها من هذه المحاضرات ..
سجل حسابك الآن على رقيم
https://www.rqiim.com/signup
وتابع حساب الأكاديمية لتتمكن من متابعة المحاضرات
https://www.rqiim.com/rqiim-academy
سيبدأ بث المحاضرات اليوم بإذن الله
10/09/2019
عدد التعليقات : ۱۰

أظهر التعليقات